Доброта всего мира(перевод Rise up)Доброта всего мира Встань скорее,запой, Ты стара, знаю, лира, Но начнём же с тобой
И убьём, что тиранит Нашу жизнь без хлопот, Это просто, я знаю Это наш счастья лот.
Но нельзя прерываться, Мы продолжим прогресс И в прыжке прорываться Суждено на отрез.
И покажем мы людям, Что не смогут отречь, Остановок не будет, И огонь нам отсечь
Предназначено точно- Остановит дожди, И покажет нам срочно Наши сны и грехи,
Полетят души люда В небеса и тогда Я скажу - "Прочь простуду, Победили, о да". Комментариев нетДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Без тени сомнений
Андрей Бонди, 23.07.25
Иван Купала
Владимир Котиков, 07.07.25
Транзит
Людмила Максимчук, 04.06.25
Я люблю тебя, Рамал
Изюмочка, 09.02.25
Опальный сезон
В_Странник, 25.08.24
Озвученные произведения
Случайные произведения
Не обещаю
Андрей Бонди, 28.05.17
Алчный триумф
Антон Раздобреев, 13.11.13
Я рассуждаю, как свободный радикал
CVETT, 25.05.14
Рождественское
Djamayka, 27.03.12
Бажання
Наташа Максимец, 20.12.10
Бунтари
Андрей Бонди, 16.02.24
Бог все прощает?
Сашенька, 04.07.09
Взгрустнулось...
Арина Репецкая, 30.08.11
Меня уныние сковало
CVETT, 21.09.14
Дед Мороз
Сацук Андрей, 01.12.11
|