Осип Мандельштам. Мои переводыиз книги "Камень"Авторский текст:
Звук осторожный и глухой Плода, сорвавшегося с древа, Среди немолчного напева Глубокой тишины лесной. 1908
Es ist ein Ton, vorsichtig, dumpf, Vom Baum abstützende schwer'r Frucht Der Melodie, verstummend' nicht, Inmitten, der Waldstille, so tief. Читать далее:
Еще у автора:
Оставлен 1 комментарийДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Она одна такая
Андрей Бонди, 26.08.25
Волшебство
Владимир Котиков, 16.08.25
Транзит
Людмила Максимчук, 04.06.25
Я люблю тебя, Рамал
Изюмочка, 09.02.25
Озвученные произведения
Случайные произведения
Юбилей свадьбы
Юдаков Вячеслав, 17.09.09
Обряд
Андрей Бонди, 23.09.23
Ты появился неожиданно, сейчас
Начинающая, 18.05.13
Букет белых роз.
Александр Астраханец, 05.03.10
Восхититься
Андрей Бонди, 31.03.18
Братья и сёстры
Андрей Бонди, 08.11.21
Мельник...
SweetKitti, 30.08.09
Если б знал ты как ты меня бесишь
Royal ameba, 17.12.12
Горе войны
Гребенец Надежда, 16.02.13
скажи, что любишь
ТАНЕЧКА, 18.10.10
|