Сумеркиэто минута, когда чуткий слух трель соловья в вышине уловит. эта минута признания двух в шёпоте страсти сгорит. в плеске ручья и ветра дыханьи одинокому страннику чудится песня. капли росы на цветах сверканьем звёздам подобны в тиши поднебесья. мир убаюкан полночною мглою. с шелестом бурой листвы небо последнюю тайну укроет в мягкую тьму пустоты. как день за собою сжигает мосты, так сумерки тают с приходом звезды
G. G. Byron (перевод) Читать далее:
Еще у автора:
Оставлен 1 комментарийДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Про чувства
Андрей Бонди, 22.03.26
Райское наслаждение
Владимир Котиков, 11.03.26
Моя книга Герои Отечества
Людмила Максимчук, 17.11.25
Я хочу быть твоим светом
Ах Сашенька, 28.09.25
Озвученные произведения
Случайные произведения
Начудила
Андрей Бонди, 19.05.16
Записки из другого мира (продолжение)
Арт, 19.03.12
Почему так не сладко
Фомичева Люба, 26.02.09
и сколько утечёт воды
anna, 14.04.12
Лес памяти
Андрей Каратов, 21.01.11
Андронный коллайдер
Урожай, 17.03.11
|