Український Ґарик 21По мотивам І. Губермана
Коли усе збулося, утекло І світ став добрий, тихий, зрозумілий, Зігріло душу світло і тепло -- І вже як раз пора виносить тіло.
Оригінал
Когда всё сбылось, утекло И мир понятен до предела, Душе легко, светло, тепло – А тут как раз и вынос тела. Читать далее:
Еще у автора:
Комментариев нетДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Моя книга Герои Отечества
Людмила Максимчук, 17.11.25
Обет верности
Андрей Бонди, 09.10.25
Я хочу быть твоим светом
Ах Сашенька, 28.09.25
В ШКОЛУ
Владимир Котиков, 30.08.25
Озвученные произведения
Случайные произведения
Цена галактики
semen, 20.04.10
Йоулупукки
Сергей Прилуцкий, 03.01.16
Легким облаком тумана
Наталия Маркова, 02.02.12
Сокровище
Людмила Максимчук, 27.09.17
Двадцать минут куража
Андрей Бонди, 31.03.24
Размышления
Серафим, 26.01.11
Ok
Svetlana Starostina, 10.12.12
"Правдолюбам"
В_Странник, 27.11.19
Український Ґарик 249
Владислав Красса, 08.11.16
Осип Мандельштам. Мои переводы
сОлНуШкА, 15.01.12
|